, ,

The Volunteer’s Blog

Немецкие слова в русском языке 005

 

В ходе предыдущих пяти месяцев я заметила, что в русском языке много слов, которые звучат как немецкие слова. Я захотела узнать, точно ли они заимствования из немецкого языка. Итак, я исследовала эту тему и нашла огромный список таких слов. Интересно было бы узнать их историческое происхождение. Вот самые интересные слова этого списка:

  • абзац (absaz) – Absatz
  • айсберг (aisberg) – Eisberg
  • бакенбарды (bakenbardy) – Backenbart (Koteletten)
  • бант (bant) – Band, Schleife
  • брудершафт (bruderschaft) – Bruderschaft
  • бункер (bunker) – Bunker
  • бутерброд (buterbrod) – Butterbrot (belegte Scheibe Brot)
  • бюстгалтер (bjustgalter) – Büstenhalter
  • дизель (diesel) – Diesel
  • фальшь (fal’sch), фальшивый (fal’schiwyj) – Falschheit, falsch, gefälscht
  • фейерверк (fejerwerk) – Feuerwerk
  • флейта (flejta) – Flöte
  • галстук (galstuk) – Krawatte (von Halstuch)
  • гастарбайтер (gastarbajter) – Gastarbeiter
  • гипсокартон (gipsokarton) – Gipskarton (Art der Baupalette)
  • гроссмейстер (grossmejster) – Großmeister
  • капут (kaput) – erledigt sein
  • картофель (kartofel) – Kartoffeln
  • курорт (kurort) – Kurort
  • мюсли (mjusli) – Müsli
  • полтергейст (poltergeist) – Poltergeist
  • шлагбаум (schlagbaum) – Schlagbaum, Schranke
  • штемпель (schtempel’) – Stempel
  • штиль (schtil’) – Windstille
  • штраф (schtraf) – Geldstrafe
  • штрих (schtrich) – Strich (Malerei)
  • штурм (schturm) – Sturmangriff
  • цемент (zement) – Zement
  • циферблат (ziferblatt) – Zifferblatt

…и ещё несколько слов, обозначающие старые профессии и военные должности:

  • герцог (gerzog) – Herzog
  • граф (graf) – Graf
  • егерь (jeger’) – Förster, Jäger
  • фельдмаршал (Fel’dmarschal) – Feldmarschall
  • маршал (marschal) – Marschall
  • бухгалтер (buchgalter) – Buchhalter
  • вахтёр (wachtjor) – Wächter
  • парикмахер (parikmacher) – Friseur (von Perückenmacher)
  • унтер-офицер (unter-ofizer) – Unteroffizier

 

В немецком языке не так много заимствований из русского языка. У нас используются только такие «типичные русские» слова, например Datsche (дачка), Babuschka (бабушка), Taiga (тайга), Kopeke (копейка), Steppe (степь), и.т.д. Единственные слова, русское происхождение которых я не заметила Pogrom (погром) и Troika (тройка).

225 ответы

Комментарии закрыты.