, , ,

The Volunteer’s Blog

Rusty Radiator Awards

 

Деревня в центральной Африке, голодные дети, грязь, слёзы и грустная музыка. Появляется Белый Волонтёр, баюкающий чернокожего ребенка, а потом —  дешевый слоган – «спаси ребёнка». И вот он … победитель «Rusty Radiator Award» этого года!

До 10-ого декабря люди голосовали за самую стереотипную рекламную кампанию, которая должна привлечь финансы благотворительных организаций. Международное жюри предлагало кандидатов. Награда «Rusty Radiator Award» была создана норвежской организацией SAIH, „Norwegian Students’ and Academics’ International Assistance Fund“. Организация занимается развитием межкультурного сотрудничества и информированием о проблемах бедности в развивиющихся странах. Их главная цель — поспособствовать участию, основаному не на стереотипах, но на знаниях. Поэтому, они учредили две награды – «Rusty Radiator Award» и «Golden Radiator Award». Первую награду получат самые банальные и шаблонные рекламные ролики, вторая достанется самым необычным и интересным сюжетам.

Интересно? Тогда посети сайт http://www.rustyradiator.com

,

The Volunteer’s Blog

День рождения Андрея

 

На выходных у волонтёра из Словакии был 25-ей день рождения – и конечно, мы его отмечали. Здесь несколько фотографии с нашей вечеринки:

P1050567           P1050579

                                       P1050575   P1050571  

 

 

, , ,

The Volunteer’s Blog

Дискуссия в МГОУ о молодёжи в России и в Германии

 

После презентации в Чебоксарском политехническом институте Московского государственного открытого университета (МГОУ), нас пригласили ещё раз на факультет экономики и права, чтобы поучаствовать в дискуссии со студентами второго курса.

P1050589Итак, сегодня утром я с Йоханнесом отправилась в МГОУ. Темы дискуссии не были определенны, а заглавие было «Youth», молодёжь. Сначала, мы рассказали немного о себе, о хобби, планах на будущее, и потом мы задавали вопросы и отвечали на вопросы студентов. По-моему, молодёжь везде одинаковая, но в дискуссии я заметила, что я ошибалась в том, как люди воспринимают семьи. Я думала, что здесь, большинство юношей хочет завести семью очень рано, когда им 23, 24 года. Но как оказалось, я была неправа в этом. Почти все студенты разделяют точку зрения, что обзавестись семьей надо не сразу после учебы, и что девушка должна сама зарабатывать деньги, чтобы быть независимой от мужа.

Всё же мне кажется, что здесь в России, большинство людей считает, что традиционная семейная жизнь остается в приоритете. Конечно, «Европейская толерантность» уже является клише, но на мой взгляд,P1050587 различие между идеальном образом семьи в России и в Германии просто в том, что у нас существует больше способов для содержания семьи и в то же время работы. Так как семьи получают большее социальное обеспечение, в ряде случаев, у родителей есть выбор – они могут оба работать и водить детей в детский сад, или один из членов семьи может остаться дома и воспитывать ребенка. Естественно, в России есть точно такие же возможности, но семьям в Германии сделать этот выбор легче.

Плюс в том, что около 37% населения в Германии официально нерелигиозные, и венчание в церкви не так важно. Много людей идут женятся поздно, когда у них уже есть дети, или совсем не идут женятся. Родители могут жить и воспитывать ребёнка вместе, но если они не счастливы друг другом, им легче расстаться без большой драмы и судебных процедур, которые, конечно, вызывают у родителей и ребёнка дополнительный стресс.

 

, , ,

The Volunteer’s Blog

Комикс в реабилитационном центре

тренинги 005

В четверг я отправилась в еженедельный проект в реабилитационном центре. На этой неделе я проводила мастеркласс по комиксам с детьми. Сперва, я рассказывала четыре маленькие ситуации, и дети рисовали выражения лица, которые подходили к ситуациям. Потом, мы вместе рисовали большой комикс. По первой картинке один мальчик объяснил, как он представлял себе людей с противоположными от него чертами, и потом мы пытались его нарисовать. Потом он объяснил, какой тип человека похож на него, и мы рисовали этого человека тоже.

На третей и четвёртой картинках мы нарисовали расписание на неделю для обоих типов людей. На последней картинке мы придумали ситуацию, в которой эти люди могли бы встретиться. Таким образом, комикс изображал развитие конфликта – два разных человека, две противоположности, как они проводят время и что случается, когда они встречаются.

В нашем комиксе главными героями были два школьника: один трудолюбивый, активный, серьёзный и другой самоуверенный хулиган, который всегда в центре внимания, много шутит и очень общительный. И что может случиться, когда они встречаются? Может быть, второй мальчик будет насмехаться над серьёзным мальчиком, который будет чувствовать себя неловко.

Таким образом, комикс — хорошая возможность учить детей например видеть разные ситуации и обращать внимание на чувствах других детей. Но как и везде одиннадцатилетние мальчики в России не думают о скучных моральных уроках и предпочитают шутить по поводу причёсок их главных героев…

 

, , ,

The Volunteer’s Blog

…и ещё презентация в МГОУ WP_003258

 

Вчера я делала презентацию в Чебоксарском политехническом институте Московского государственного открытого университета (МГОУ). Корпус находится в центре Чебоксар. Там состоялась очередная встреча клуба любителей иностранных языков «Полиглот» со студентами двух факультетов: экономики и права, управления и информатики в технических системах. Я опять рассказывала о лагере в Германии и о том, как стать кемп-лидером международного волонтёрского лагеря.

Как следует из названия, клуб многоязычный. Поэтому, я показала видео ежемесячного клуба нижненемецкого языка (Plattdeutsch) в деревне, в которой наш лагерь находился, и рассказала немного о нём. Около 20 пожилых людей из деревни встретились в здании красного креста, чтобы спеть нам на местном нижненемецком диалекте.

«Plattdeutsch» является старым немецким языком, предшествующий верхненемецкому языку. Он делится на различные диалекты, распространённые преимущественно на севере Германии и северо-востоке Нидерландов. Многие из пожилых людей этих регионов выросли с двумя языками – стандартный немецкий язык и нижненемеский язык. Сегодня, Plattdeutsch медленно умирает, потому что молодые люди не уважают язык своих дедушек и бабушек.

, ,

The Volunteer’s Blog

Презентация в ЧГУ или Как стать кемп-лидером

 

Вчера я отправилась в ЧГУ, чтобы рассказать о том, как стать кемп-лидером международного волонтерского лагеря.WP_003246

В этом году я уже была кемп-лидером.  Наш лагерь находился в Германии, в Хасбергене рядом с Георгсмариенхютте, недалеко от города Оснабрюк. Конечно, вы все прекрасно знаете эти города… Хорошо, теперь полегче – мы работали на северо-западе Германии в немецко-русском волонтерском лагере.  Как следует из названия, большинство волонтеров было из России, но были люди и из других стран, всего 15 человек. Все эти две недели мы вместе жили, работали и проводили свободное время. Мы работали на месте бывшего лагеря принудительного труда.  Во время Третего рейха тайная государственная полиция (Гестапо) основала там лагерь. Большинство узников были из СССР. Сегодня, в здании находится небольшой музей и мемориал. Мы занимались археологическими раскопками на территории бывшего лагеря.

Наша работа в лагере была очень полезной и интересной. Также мы организовали много экскурсий и вели интересные разговоры. Теперь я хочу рассказать немного о том, кто такой кемп-лидер и о плюсах этой работы.

Как и все, он волонтер, однако у него есть несколько дополнительных заданий – он должен учитывать и рассматривать пожелания участников и самих организаторов проекта, подача тематической информации, поведение игр для тимбилдинга, а также административные заданий. Но так как кемплидер работает добровольно, не ожидайте, что он будет вашим турагентом или поваром – все задания одинаково распределяются между участниками и кемп-лидерами.

Почему же полезно быть кемп-лидером? Во-первых, вы получаете навыки руководителя. Во-вторых, вы обязательно узнаете что-то новое о себе, своих способностях, вы развиваете свой характер. В-третьих, руководство международной группой развивает ваше понимание культур, вы получаете новые знания о разных странах.

И наконец, быть кемп-лидером очень весело и интересно. Каждый человек может принять участие в волонтерском проекте — подать заявление не сложно, а ваш опыт работы не имеет значения. Не волнуйтесь, перед началом работы будет организован вводный семинар для кемп-лидеров. Верьте мне, если я смогла стать кемп-лидером, вы тоже это сможете!

WP_003245

 

, , ,

The Volunteer’s Blog

Что делают другие волонтёры Европейской Волонтёрской Службы?

 

Конечно, Йоханнес, Йоуко, Андрей, я (и Лоренцо) не единственные долгосрочные волонтёры в России. В записи о тренинге «SALTО»  я уже рассказала о других волонтёрах ЕВС. Наверно, вам интересно, что они делают в Кирове, Перми,  Петрозаводске, в Нижнем Новгороде и в других городах России.

Например в Кирове и в Нижнем Новгороде несколько волонтёров работают в офисе их организаций, занимаются распространением волонтёрства, или организуют клубы иностранных языков – их работа похожа на наши проекты в Чебоксарах. Другие работают в школах для глухих, детей-аутистистов и для детей с ограниченными возможностями. Большинство из них работает в организации «Sfera», это молодёжное движение.                                                                Волонтёры из Перми работают в организации «Youth Memorial». Один из их проектов является помощь пожилым людям, которые подвергались политическим репрессиям во время Сталинизма.

Долгосрочние волонтёры не только работают в России. В восточной Европе есть ещё один волонтёр в Артемовске на Украине, где она организует природоохранные проекты в местной школе.

Интересный проект ещё есть в Баку в Азербайджане. Четыре волонтёра ЕВС там работают в лагере беженцев войны в Нагорном Карабахе между Арменией и Азербайджаном.

Я добавлю видео волонтёров из Кирова – Посмотрите, чем они занимались в «День волонтёра»!

 

  russland-landkarte

, ,

The Volunteer’s Blog

Обычная жизнь #5: Снег

 

Зима окончательно наступила и несколько дней назад выпал первый снег. В Германии, «первый снег» значит, что несколько снежинок образует тонкий слой на земле, который быстро тает. Но в этой части России, после первого снега тебе придётся пробираться через снежные завалы, которые появились пока ты работал в офисе.

В Германии, когда кто-то замечает, что на улице падает снег, дети и взрослые бегут к окну, чтобы смотреть на снегопад, обсуждая, будет ли снег на Рождество или нет. Здесь – когда кто-то заметил, что падает снег, я уже практический встала с кресла, а другие просто спокойно кивнули головой и стали обсуждать возможность попасть в пробку по дороге домой.

 

Schnee08-1 Germany   snegovik62 Russia

 

, , , ,

The Volunteer’s Blog

«День волонтёров»

 

Вчера был международный день волонтёров. Поэтому, мы вышли на улице Чебоксар и спросили людей о их отношений к волонтерству. Было очень холодно, но всё же мы получили много ответов и хорошее настроение.

Я удивилась, что с одной стороны много людей уже принимали участие в некоторых волонтерских проектах и что самые известные волонтёры оказались волонтёры в Сочи… С другой стороны, к сожалению, очень много людей имеют стереотипный взгляд на волонтерство. И именно поэтому мы проводили такой опрос.

Вот, несколько наших вопросов:

«Вы знаете, какой сегодня праздник?»

«Кто такой волонтёр?»

«А если бы мы вас на следующей неделе пригласили поучаствовать в нашем проекте, придете?»

 

Скоро смотрите наш фильм онлайн. Но пока вы только видите мою попытку сделать трейлер… Включите максимальную громкость, звук на видео очень тихий.

 

   

Хороший сайт о «День волонтёрства»: http://www.volunteeractioncounts.org/en/

, , ,

The Volunteer’s Blog

Теперь можно найти мой блог в ежемесячном журнале школы языков «Язык для Успеха». Этот журнал можно получить в офисе Содружества. Он бесплатный. Тема этого номера «Китай и китайский язык».

WP_003142 WP_003146