, ,

The Volunteer’s Blog

Презентация Германии в Гимназии но. 4 WP_004025

 

Вчера гимназия но. 4 пригласила Андрэя, Йоханнеса, Йоуко и меня на презентацию о наших странах в рамках недели языков. Нам сказали, что эта школа специализируется на изучении иностранных языков. Поэтому, мы могли говорить на английском почти всё время. Презентации были короткие – каждый из нас рассказывал о свой стране только 10-15 минут. Я вела презентацию вместе с Йоханнесом. Самая популярная часть нашей презентации короткое видео, в котором сравниваются разные европейские языки и их произношение. Например слово «бабочка» на французском языке будет «papillon», на английском «butterfly», на итальянском «farfalla» и на испанском «mariposa». А на немецком «Schmetterling». Есть много шуток о том, что глагол «schmettern» переводиться как «швырять». Возможно поэтому все говорят, что немецкий такой грубый язык…

, ,

The Volunteer’s Blog

Олимпийские зимние игры в Сочи1389001325_sochi

 

Спустя три дня после открытия зимних игр в Сочи, мне пора последовать этой тенденции и самой немного написать об играх в Сочи. Обычно, Олимпийские игры мне не особенно интересны, но в этом году их сложно  игнорировать. Кажется, что везде о них говорят, пишут, твиттерят, во всех магазинах продают мягкие игрушки символов игр и на улицах висят плакаты эстафеты олимпийского огня. Одним словом – игры неизбежны.

Поэтому, даже я заинтересовалась в олимпиаде. Интересно сравнивать статьи и мнения немецких и других западных журналистов с мнением их российских коллег. Обычно, большинство «западных» журналистов критикуют игры и делятся фотографиями своих плохих комнат и неправильно монтированных батарей отопления в гостиницах Сочи.

8b11b99f1a9546b09396c0c0a161bb05Ещё можно сплетничать о беспримерной стоимости игр, которую они оценивают в 41-53 миллиарда долларов. Российские газеты, например РИА новости считают, что олимпиада стоила около 855 мрд рублей (около 24 мрд долларов). Но фактически никто точно знает, сколько стоила олимпиада. Все западные журналисты любят обвинять российское правительство и особенно одного известного политика, которого ненавидит практически весь запад и считает его коррупционным гомофобом.

Конечно, всколько стоит Сочи '14 Сочи не всё так хорошо работает, есть террористическая угроза и дискриминация, но в одном многие западные журналисты были несправедливыми: плохое управление в строительстве не только российская проблема. Это происходит и в Германии. Например, мэр Берлина в 2006-ом году начал строительство нового аэропорта Берлин-Бранденбург. Время шло, стоимость строительства увеличивалась с 1,7 мрд до 4,3, а дата открытия до сих пор неизвестна. Похожие случаи были при строительстве новой филармонии в Гамбурге и новой железнодорожной системы в Штутгарте. И вы наверно помните о катастрофическом строительство олимпийских объектов в Китае в 2008-ом году.

Такое происходит в каждой стране. И поэтому это нечестно, когда в новостях о Сочи эту тему освещают в таком свете. Я нашла только одну статью в немецком журнале «Der Spiegel», которая была не так негативна. Если вы понимаете немецкий, читайте: http://www.spiegel.de/politik/ausland/winterspiele-in-sotschi-die-einfaeltige-haeme-des-westens-a-952300.html

Bfnep-rIEAAlan-.jpg_largeВ статье рассказывается об одном австрийском журналисте, который решил пошутить и опубликовал фотографию разрушенной улицы в Вене с хэштегом #SochiProblems.     Ему позвонили с CNN  —  они хотели добавить фотографию в фотоколлаж о проблемах в Сочи. Наконец, картинка получила 474 ретвита – и только четыре человека добавили к свои ретвитам, что это всё шутка. После этого я решила, что иногда не стоит доверять информации, которую дают СМИ твоей страны.

 

 

, ,

The Volunteer’s Blog

Новый проект «Бабушки – дедушки онлайн»

grandma-computer-expert_o_1142296WP_003995лщ

 

 

Вчера начался новый проект в национальной библиотеке. Два раза в неделе я буду объяснять пожилым, что такой «world wide web» и как посылать внукам фотографии с последнего дня рождения через вк.

В этот раз, в библиотеке собрались четыре дедушки и бабушки. Всем дали  ноутбук с операционной системой «Линукс». Тема первого урока – «Знакомство с компьютером и компьютерными программами». В течение следующих двух недель мы также будем показывать клавиатуру, Интернет, Гугл, работу с электронной почтой и в социальной сети (я добавлю расписание уроков).

У участников разный уровень знания компьютера. У всех есть компьютер дома, но только один участник часто использует его, чтобы разговаривать с детьми через Скайп – и это всё, что он знает о компьютерах. Конечно, это логично – если бы мы не выросли с интернетом, для нас всё это тоже было бы не так легко понять.

Так как мы вели урок вчетвером, каждый из нас работал с одним из участников. Мой «ученик» был 60-летний, очень весёлый дедушка с золотыми зубами, который уже знал Скайп. Сперва я показала ему меню, разные программы и как работать с файлами. Мне было очень сложно рассказывать о компьютере на русском, потому что я не знала всех специальных слов. И всё же дедушка ничего не понял, потому что у него дома Windows, не Линукс. Объяснить ему, что различие на самом деле не такое большое, потому что все главные части WP_003993koодинаковые, было практически невозможно… Итак, я только попрактиковалась с ним печатать на клавиатуре. Конечно, если ты никогда не использовал клавиатуру, ты даже не знаешь, как писать большими буквами, как долго надо держать кнопку, чтобы не писать букву десять раз, и как сохранить документ. После пяти минут усердий, ему удалось напечатать предложение.

В целом, урок был интересным, но сложным. Мне обычно нравится общаться с пожилыми людьми, но когда я услышала в первый раз о проекте, я испугалась, что несколько ветеранов второй мировой войны будут там, и они были бы не очень рады, что какая-нибудь немка им объясняет интернет… Но казалось, что ветеранов не было, а наоборот, все дедушки и бабушки были веселыми и милыми и очень заинтересованными.

 

, ,

The Volunteer’s Blog

Моё первое впечатление о президенте Чувашии

 

Две недели назад я посетила ярмарку молодёжных проектов «СтуДень» в рамках празднования Дня российского студенчества в чебоксарском институте образования. Там, 54 студента ВУЗ получили стипендии для представителей молодежи и студентов за особую творческую устремленность. Я уже давно хотела написать что-нибудь об этом в блоге. Сперва, я хотела рассказать, какие организации получили награды, но ,честно говоря, это немного скучно. Поэтому сегодня я буду рассказывать о том, как это мероприятие посетили глава чувашской республики Михаил Игнатьев и несколько его министров.

Днём на ярмарке все стипендиаты несколько часов репетировали выступление, чтобы всё было прекрасно для президента. Три часа они репетировали танцы, решали как и с кем идти на сцену и где садиться.

Когда президент вошёл в зал, группа волонтёров SONY DSCисполнила танец, который повторяли все зрители. Потом президент выступил с речью и танцевали  ещё две группы. Всё было очень хорошо организованно и торжественно. Потом уже настало время вручения стипендии. И это происходил так: сперва, два представителя института клали по очередисвидетельства на серебряный поднос, который две девушки в платьях с серьёзными лицами несли к президенту, который потом поднимал свидетельство и торжественно передавал его стипендиату.    Около пяти фотографов делали фотографии и ещё три оператора снимали всю церемонию. Через сорок минут всё уже закончилось, группа, котораяSONY DSC была в начале, выступила  ещё раз с танцем, и потом все отправились домой.

Так как все так много суетились, я всё время думала «А что бы они делали, если бы их посетил сам Путин…?». В конце концов, президент Чувашии только региональный политик.

Я помню, как во время выборов в прошлой раз члены немецкого правительства посетили мой родной город.  Во время этого мероприятия некоторые региональные политики и кандидат в президенты выступили с речью на сцене центральной площади, люди задавали вопросы, все похлопали и ушли. Посещение Ангелы Меркель моего города происходило так же.

SONY DSC      SONY DSC

, ,

The Volunteer’s Blog

Как я стала учителем на один день

QVHUD2cacMQ

Если вы работаете долгосрочным волонтёром в «Содружестве», однажды вы можете оказаться в офисе «Языка для успеха», проводя урок английского языка с группой детей с 12 до 16 лет. И вот, сегодня, заменяя учителя, я именно это и делала. Почему? Потому что «Содружество» и «Язык для успеха» так близко связаны, что все преподаватели и все волонтёры этих двух организаций друг друга знают. И волонтёры иногда работают вместе с ним, например в клубах английского и немецкого языка по субботам.

Мне дали все книги и упражнения для сегодняшего урока. План урока — спорт, дикая природа и  путешественник Беар Гриллс . Поскольку у меня нет опыта преподавания, мне это дается немного сложно, особенно если на уроке много маленьких детей. А сегодня  на уроке как раз они и были. Мне кажется, пока я их учила английскому, они меня учили тому, как нужно организировать урок, чтобы он был интересным. И таким образом, отчасти из-за кооперации «Содружества» с «Языком для успеха», быть долгосрочным волонтером в Чебоксарах никогда не скучно.

, ,

The Volunteer’s Blog

Куда не пойдешь — всюду вечеринка

 

Натали-О-Боже-какой-мужчина-Dj-Movskii-Dj-Karasev-feat-Dj-Komandor-Remix-300x300Давайте cделаем маленькое сравнение. Когда вы в ресторане в Германии, на заднем фоне тихо играет музыка, не мешая гостям разговаривать. Когда вы входите в ресторан в России – первый вопрос, который у вас возникнет, это бар или ресторан. Потому что в ресторане громко играет поп-музыка на русском языке (конечно это не везде так).

Потом вы едете домой на маршрутке и слушаете ещё раз те же самые песни. И когда вы едете на междугородном автобусе, что там играет? Русская поп-музыка. В магазинах тоже так. Некоторые магазины даже выставляют колонки на улицу, чтобы больше покупателей к ним приходили. Кажется, что везде одна большая вечеринка, только люди не танцуют и не улыбаются друг другу.

И вот список самых популярных, по-моему мнению, песен водителей маршруток:

  1.     ВИА ГРА – Перемирие
  2.     Натали – О Боже, какой мужчина
  3.     Стас Михайлов – Озноб Души
  4.     Макс Корж – Где я
  5.     Дима Билан – Задыхаюсь
  6.     Григорий Лепс – Самый лучший день
  7.     Трофим – пожалей меня, пожалей
  8.     Басков и Натали – Николай

И ещё одна немецкая песня и одна итальянская песня на немецком языке, которые несколько раз играли на автобусе:

  1. Modern Talking – Brother Louie
  2. 10. Mo-Do – Eins Zwei Polizei

Эту музыку в Германии больше не слушают, но все знают их. Всё же я не ожидала, что Dieter Bohlen и Modern Talking здесь так известны.

, ,

The Volunteer’s Blog

«Немецкое качество»

 

Я заметила, что многие компании рекламируют свои товары утверждая, что они «немецкого качества». То есть, они добавляют маленький стикер с картинкой немецкого флага, ожидая, что больше людей купят их товары. Мне это всегда кажется смешным, потому что большинство этих товаров в Германии совсем не популярны.

Например в Чебоксарах есть такой магазин немецкой женской одежды, «Deutsche Mark», в котором продают одежду, которая больше похожа на одежду Долорес Амбридж из фильмов «Гарри Поттер» чем на типичную немецкую одежду. И что насчёт обуви – марка «Rieker», кажется, здесь особенно популярной и дорогой. В Германии эта марка тоже имеет хороший имидж, но если вы спросите молодых людей на улице в Германии, носят ли они обувь «Rieker», то вы потратите много времени, чтобы найти любителей этой марки.

Самой смешной была реклама уникальной немецкой технологии укладки паркета – оказывается, что есть даже такая.

NOKIA Lumia 800_001974 NOKIA Lumia 800_001975 NOKIA Lumia 800_002834 NOKIA Lumia 800_003885

, , ,

The Volunteer’s Blog

Что происходит в Чебоксарах?

 

company2147484316На самом деле больше чем вы можете себе представить. Когда я в первый раз услышала о таком далеком и маленьком для меня месте, я подумала, что это будет сонный город со старомодными кафе, посредственным театром и кинотеатром. И во время моей первой поездки на троллейбусе через весь город,  которая длилась только полчаса, мне казалось, что я была права.

Но потом, я посетила несколько баров и кафе с местными жителями и начала понимать, что я ошибалась. В Чебоксарах есть много интересные кафе и пабов, как и в моем родном городе, здесь также часто происходят фестивали, концерты и выставки. Например есть такое свободное пространство «HUB space».  Оно сочетает в себе как конференц-зал, фотостудию и кафе. Недавно мы посетили концерт одной русской музыкальный группы, которая играла шотландский фолк в рамках фестиваля о Шотландии. Слушать музыку и танцевать был очень весело.

Но вот что  невозможно здесь часто посетить, так это концерты иностранных групп. Кажется, что и они , как когда-то думала я,  считают, что в Чебоксарах нет культурной жизни. Если когда-нибудь иностранная группа будет находиться в Чебоксарах, давайте им покажем, что это неправда. Потому что Чебоксары намного круче, чем я считала.

NOKIA Lumia 800_003842    NOKIA Lumia 800_003844

, , ,

The Volunteer’s Blog

«Театр юного зрителя» – театр на чувашском языке

 

SONY DSCВ пятницу у меня появилась возможность посетить спектакль «Чувашского государственного театра юного зрителя». Это маленький театр на юго-востоке Чебоксар. Театр делит здании с Дворцом культуры. Билеты в театр были очень дешевые. Полный билет стоит 150 р, со скидкой 100. У нас в Мюнстере театр обычно стоит 20 евро (около 1000р). Конечно, есть скидка для студентов, но даже со скидкой билеты стоит приблизительно 5 евро (200р).

Я думала, что это будет маленький зал с плохими стульями, раставленными вокруг сцены. Я не ожидала хорошего освещения и декораций, а также не верила в то, что актеры могут хорошо играть. Но все было по-другому: сцена была большая, там стоял целый деревянный дом, и освещение было разнообразное. Главной неожиданностью было то, что каждому зрителю, кто не знал чувашского языка, дали наушники. Переводчица переводила все диалоги актёров синхронно. Так как у нас в обычных театрах такого нет, мне показалось, что этот театр был очень профессиональным.

Конечно, различие в том, что у нас переводчики получают более высокую зарплату, и поэтому такие маленькие театры не могут их взять на работу. Но как в и России, актёры маленьких театров Германии не зарабатывают много денег.

Пьеса называлась «Тӑм тивнӗ чечексем», что с чувашского переводится как «Горе с запахом ромашки». В ней говорилось о проблемах детей без родителей в чувашских деревнях. Иногда я не понимала, что происходило на сцене, но так как актёры были хорошие, я прочувствовала их проблемы и ощущения. Жалко, что не было много людей – в зале были только мы, еще 40 зрителей и три оператора, которые снимали фильм для телевизора. Кажется, что здесь театр не так популярен. Однако, мне сказали, что обычно людей приходит больше. Во всяком случае – когда они покажут фильм по телевизору, обязательно посмотрите его – пьеса очень интересная.

 

SONY DSC  SONY DSC

, ,

The Volunteer’s Blog

ЕВС волонтёры в Нижнем Новгороде

 

Посмотрите маленькую, но классную документацию о  жизни и работе других волонтёров программы ЕВС в Нижнем Новгороде! Они приехали в Россию из Греции, Венгрии, Эстонии и Словакии чтобы здесь работать в разных проектах программы «Youth In Action» Европейского Союза. Они все работают с волонтёрской организации «СФЕРА».

 http://mirtv.ru/programms/13243/episode/9724938

player9724941